And another series of my drawings was used for a website. This time for the local Carnaval website.
It's called Alaaf Gebrook.
I am not sure how to translate the word "Alaaf". It's typical for these parts, up to Cologne in Germany, and you use it like the spanish word Olé. To be used as greeting, exclamation or expression of approval or enthousiasm. But only at Carnaval.
"Gebrook" is the local lingo for Hoensbroek.
The link: http://www.alaafgebrook.nl/
It's called Alaaf Gebrook.
I am not sure how to translate the word "Alaaf". It's typical for these parts, up to Cologne in Germany, and you use it like the spanish word Olé. To be used as greeting, exclamation or expression of approval or enthousiasm. But only at Carnaval.
"Gebrook" is the local lingo for Hoensbroek.
The link: http://www.alaafgebrook.nl/
2 comments:
Wow! Very good, Rene- you're getting around. And for good reason, of course.
Thanks Rob. I don't want to boast, but it feels like that even people outside our circle of enthusiasts appreciate what we are doing.
Post a Comment